I am a native speaker of Persian from Iran and a PhD candidate in English Language Teaching.
There is no interpreting school for Persian speakers aspiring to become conference interpreters. What should we do?
Is self-training the only way to become an interpreter? What other ways are available for speakers of Persian and other less-known languages? Any program, application, pills to swallow? What?
I wouldn't advise teaching yourself. It's very difficult for lots of reasons - no feedback, no assessment, no help, no practice materials, noone to compare yourself to etc etc.
There is, though, at least one school that teaches Persian-English.
ISIT in Paris had 2 Persian speaking students last year and has 1 this year and teaches Persian-English whenever students apply and gain admission.
I agree with Andy. If you train yourself you ll internalize incorrect ways of doing things. They will be very very hard to unlearn later.
Find a mentor, a seasoned interpreter who ll comment on your performance.
answered 06 Nov '16, 23:35