First-time posters: please review the site's moderation policy

Hi, I have a question about ISTI, since I just had a very unpleasant conversation with their secretary on the phone. To be able to know whether I am admissible for the course I have to send them a motivation letter and a copy of my BA diploma and my grades from previous years?? Seems to me like engaging in an bureaucratic hell here rather then searching for the good university...

Thanks

asked 24 Feb '15, 07:59

Alesandra%20Tati%C4%87's gravatar image

Alesandra Tatić
31224

edited 24 Feb '15, 13:19

Gaspar's gravatar image

Gaspar ♦♦
7.4k141829

2

Bonjour,

Je peux confirmer que l'ISTI est très à cheval sur les procédures administratives. Etant passée par là, je peux certainement t'aider mais j'ai besoin de plus de détails sur ta situation actuelle: de quel diplôme disposes-tu? Diplôme belge ou autre ? Tu essayes de rentrer en 1ere ou en 2e Master ? Quelle combinaison ?

(24 Feb '15, 11:01) Camille Collard

Hello Camille. Si on dispose d'un bachelier en traduction d'une autre école belge, style mons ou MH ou de l'ULG et qu'on veut entrer en M1? Ya un petit examen?

(24 Feb '15, 14:31) Saph

A ma connaissance, il n'y a pas d'examen mais il y a une comparaison des ECTS. Tu devras sûrement fournir la liste des ECTS obtenus pendant ton Bachelier afin de voir s'ils correspondent à ceux du Bachelier de l'école dans laquelle tu souhaites t'inscrire. Il est possible que tu doives repasser des cours de Bachelier, il faut bien te renseigner auprès du secrétariat. Consulte également le règlement de l'école dans laquelle tu souhaites t'inscrire pour plus de renseignements.

(24 Feb '15, 15:02) Camille Collard

Ohlalala comme ça à l'air réjouissant. J'imagine qu'il faut s'y prendre très très tôt. Merci Camille.

(24 Feb '15, 17:04) Saph

Pas nécessairement puisqu'il faut de toutes façons attendre d'avoir obtenu son Bachelier (donc juin ou septembre). Mais en effet, une fois le diplôme en poche, mieux vaut ne pas traîner.

(24 Feb '15, 17:32) Camille Collard

Hello Alesandra, I don't thing that I would describe having to send a copy of your grades and courses to a prospective new school as a "bureaucratic hell."

If I ran a school and someone wanted to know if they could attend, I also would want to know what classes the prospective student had already taken, what grades they had received, and why they wanted to come to my school rather than another. For no other reason, it would show me what they had studied, and if they were likely to be a good fit, and have a possibility of graduating.

If you were to apply to a UK or a US school, you would most probably have to do the same thing. I even know of cases where the students didn't bother cutting and pasting, and their letter of motivation said how much they wanted to go to school X when they were applying to school Y. In my (fictional) school, that would be a good reason to know that the student is not someone I want to accept right away!

That being said, Gaspar is right - if French is not your A language, then do not apply, as you will have to take your final exams before a jury who is required to consider that French is your A language.

permanent link

answered 24 Feb '15, 13:07

JuliaP's gravatar image

JuliaP
3.0k249

1

I agree, asking for a CV and the details of the grades and subjects is ok.

But Alesandra also says that the entire phone call was unpleasant. She also had to come here to get an explanation as to why the school won't tell her if the BA will allow her to be considered or not.

I'm guessing she just had one of those experiences, where you're just getting the book thrown at your face without any explanation nor will to help.

(24 Feb '15, 14:16) Gaspar ♦♦

Salut Alessandra,

Je ne sais pas de quelle école belge tu viens, mais voilà mon expérience : après avoir terminé le bachelier en traduction-interprétation de l'Université de Liège en 2012, je me suis inscrite pour le master en interprétation à l'ISTI. J'ai en effet dû envoyer une lettre de motivation, une attestation de réussite et mes relevés de notes des années précédentes. Par contre, pas d'examen d'entrée.

Bonne chance !

permanent link

answered 27 Feb '15, 06:26

PaulineM's gravatar image

PaulineM
314

A moins que tu aies le français comme langue A, rien ne sert de postuler, quand bien même tu remplirais les critères, purements administratifs, d'accès à cette école. C'est une formation de masse sans épreuves de sélection à l'entrée. Le programme n'est taillé que pour les francophones, et même de ceux qui ont étudié avec une combinaison en adéquation avec le modèle de l'école, personne n'a réussi l'accréditation UE depuis au moins trois promotions.

Sur le fond : on te demande un dossier parce que juste une licence d'un autre établissement d'enseignement supérieur ne te permet pas automatiquement d'accéder à la première année de master.

3.2.2 Études de deuxième cycle

Ont accès aux études en vue de l'obtention du grade académique qui sanctionne des études de deuxième cycle les étudiants qui portent :

1° un grade académique de premier cycle du même cursus ;

2° le même grade académique de deuxième cycle, mais avec une autre finalité ; (...)

Règlement d'études

Il te faut donc soit un master en poche, soit une licence dont le contenu est identique aux enseignements de l'ISTI. A défaut, on te proposera généralement d'intégrer l'école au niveau de 2ème année de licence.

permanent link

answered 24 Feb '15, 08:29

Gaspar's gravatar image

Gaspar ♦♦
7.4k141829

edited 24 Feb '15, 09:26

Si on a un bachelier en traduction d'un autre établissement il faut également passer un test d'admission???

(24 Feb '15, 10:05) Saph

Style un bachelier en traduction d'une autre école belge

(24 Feb '15, 10:05) Saph

Il n'y a pas de test. L'entrée se fait sur dossier en appliquant les règles d'équivalence, cf. règlement d'études. Un M1 validé à Mons ne permet pas l'accès sans conditions au M2 à l'ISTI par exemple. Mais un autre membre du site pourra mieux en parler que moi.

(24 Feb '15, 10:14) Gaspar ♦♦

Hi Gaspar - yes, they are hugely bureaucratic; no, there is no entrance exam and there should be but that's the fault of any of the Francophone schools in Belgium; I'm not positive about "3 promotions" for the EU (teaching an A and two Cs as ISTI does isn't going to get anyone into the EU), but they have had a few extremely good candidates for the UN in the last few of years.

(24 Feb '15, 12:55) JuliaP
Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×146
×8
×6

question asked: 24 Feb '15, 07:59

question was seen: 4,665 times

last updated: 27 Feb '15, 06:26

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.