|
Hopefully this one is not too trivial but just in terms of working tools: What are your favorite working tools? I, for instance, still greatly lament the loss of digital edition of the
Ha, as an afterthought - I don't use it very often but I love it: Lexikon der Landschafts- und Stadtplanung
|
N.B. I'll be lost without www.urbandictionary.com if any cool teens float in on the tide. 1
+1 For mentioning the Devil's Dictionary also known as the "Cynic's Word Book"
(02 Apr '12, 03:45)
Marta Piera ... ♦
no 2 = Dietl / Lorenz, their names didn't survive the cut & paste. N.B. I'd be lost without www.urbandictionary.com if any cool teens float in on the tide.
(03 Apr '12, 12:19)
parthenope
no 2 = Dietl / Lorenz, their names didn't survive the cut & paste. N.B. I'd be lost without www.urbandictionary.com if any cool teens float in on the tide.
(03 Apr '12, 12:20)
parthenope
no 2 = Dietl / Lorenz, their names didn't survive the cut & paste. N.B. I'll be lost without www.urbandictionary.com if any cool teens float in on the tide.
(03 Apr '12, 12:21)
parthenope
|
|
I have had a love affair with dictionaries since I was a kid. Although it would break my heart to part with any of the dozens I have amassed over the years, if my ship was sinking and I had to choose which three to keep, it would have to be these:
P.S. Anyone with a passing interest in dictionaries might want to read this post by the Mad Patent Translator: Translators Are Obsessive-Compulsive Hoarders Who Will Never Part With Their Old And By Now Completely Useless Dictionaries |
|
I would take the following three dictionaries to a desert island, in order of importance:
I have always believed that translators and interpreters have to work with monolingual dictionaries/glossaries and the bilingual dictionary must be a tool of last resort. |
|
Although I know the audience and the related materials for Persian Interpreters may not be eye-catching in this site, for the English-Persian translators and interpreters, I recommend the following three dictionaries:
+1 Any language is welcome!
(01 Apr '12, 16:04)
Vincent Buck ♦♦
I would squeeze a copy of Ferdowsi's Shahmahneh in there if I could...
(04 Apr '12, 10:09)
jdecamillis
|
*Earlier I had mentioned for number two Le Robert Micro... I changed my mind, hehe. +1 for Le Bon Usage. What would the French language be without Belgian grammarians!
(04 Apr '12, 05:16)
Vincent Buck ♦♦
|
|