First-time posters: please review the site's moderation policy

Here I am again with another question. Just a little background about me: I have an LLB from a Dutch University and have also lived/worked/studied in Italy. My language combination, were I to study right now, would be: English A, Italian C, French C, Spanish C, Dutch C.

But I've been reading up about the market being over saturated with new talent and with there not being as much work as there used to be, I'm wondering if it's a good idea to go straight from my LLB into a CI program. I wonder if it would be wise for me to continue on my path with an LLM (law) just so I have that as another card to play on the job market, as it were. I can only imagine that an LLM would make me a better interpreter too--really being a specialist on European legal matters would mean I might be able to legitimately say that I have a thorough knowledge of one sector. I could even try and get an LLM taught in one of my C languages.

Are there advantages to having another master before going for an MA in conference interpreting? I'm not sure I feel entirely comfortable putting all my eggs in one basket with conference interpreting given that I've been hearing stories about a horrendous job outlook (it might be hyperbole). I don't know if it's worth it right now to just drop everything and head to the UK or to France for two years to study conference interpreting without having a back up plan. If you were in my shoes, what would you do?

Am I right to be thinking it might be best to have that extra specialization as a back up?

asked 28 Sep '14, 11:33

moscerina's gravatar image

moscerina
20226

edited 27 Apr '15, 01:52

Nacho's gravatar image

Nacho ♦
73381532


I'm not sure I feel entirely comfortable putting all my eggs in one basket with conference interpreting given that I've been hearing stories about a horrendous job outlook (it might be hyperbole).

Provided you graduate from interpreting school and pass the EU test with 3 or 4 C languages, you'll be fine. The former can take about 3 years, the latter about 2 years. That's a five year plan, give or take.

Should the initial plan fail, bear in mind that in most countries, having studied law for 4 or 5 years qualifies you to attend further training for 2-3 years (law school, the French CRFPA, the German Staatsexamen, etc.) to get a title that allows you to start a career.

I could even try and get an LLM taught in one of my C languages.

The quality of the A language is often the biggest challenge for to-be interpreters. An LL.M in your A language would probably be more beneficial for conference interpreting purposes. Any degree is added value for conference interpreting.

I'd go for the LL.M (I have, actually), but bearing in mind that it probably wouldn't be a full back up and would require, if things go wrong, still a few years of training, networking, interning, applying, etc.

permanent link

answered 28 Sep '14, 16:58

G%C3%A1sp%C3%A1r's gravatar image

Gáspár ♦
6.5k141829

edited 28 Sep '14, 17:01

Thanks for your answer. I'll keep that in mind (about the A language) and I'll definitely go for the LLM. I'm just not sure I want to put all my eggs into the CI basket at this point. Either way, I'm going to be applying to internships and jobs left and right!

(28 Sep '14, 17:08) moscerina

Sorry about the title; I wasn't sure if it needed to be that specific. In any case, am I right to be thinking it might be best to have that extra specialization as a back up?

permanent link

answered 28 Sep '14, 14:42

moscerina's gravatar image

moscerina
20226

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×483
×86
×81
×63

question asked: 28 Sep '14, 11:33

question was seen: 3,202 times

last updated: 28 Sep '14, 17:40

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.