First-time posters: please review the site's moderation policy

Cher tous,

Me revoilà avec une brève question. Une fois qu'un interprète a réussi son accréditation et qu'il veut rajouter d'autres langues...Comment s'y prend-il? Les profils pour les examens d'accréditations sont des profils ACCC (pour la cabine française du moins). Quid de l'interprète qui maîtrise plus de 3 langues C? Doit-il juste avertir le chef des interprètes ou doit-il passer devant un jury en bonne et due forme?

Merci

asked 12 Jun '14, 09:58

Sophie's gravatar image

Sophie
60559

edited 13 Jun '14, 06:46

Nacho's gravatar image

Nacho ♦
73381532


Il faut repasser devant le jury à chaque fois que tu ajoutes une langue !

Par contre, contrairement au premier test d'accréditation pour lequel tu n'as que trois chances, pour ajouter une langue, il n'y a pas de limite (en théorie bien sûr).

Pour info, même s'il faut trois langues C en cabine française pour pouvoir être appelé à passer le test d'accréditation, tu passeras d'abord le test pour seulement deux langues C (celles considérées comme les plus utiles). Quelques mois plus tard, on t'invitera à passer un test pour ta troisième langue C. Et c'est seulement si tu réussis tout que tu seras accrédité. Du moins, c'est comme ça que ça fonctionne pour le moment !

permanent link

answered 12 Jun '14, 11:38

Camille%20Collard's gravatar image

Camille Collard
9239

1

Tout à fait correct. Le format est quand même un peu différent, moins formel, je dirais. Ces tests additionnels sont organisé le matin vers 9 heures, juste avant que les réunions commencent.

(12 Jun '14, 11:47) Alexander

Merci pour ta réponse Camille. Donc l'interprète diplomé en juin et qui est invité à passer un test en septembre....n'aura du travail qu'une fois qu'il sera accrédité quelques mois plus tard..

(12 Jun '14, 12:19) Sophie
1

Ce serait un poil rapide.

L'étudiant diplômé en juin de l'année N attend généralement quelques semaines ou mois pour avoir son papier officiel, parfois un peu plus longtemps quand il y a un mémoire à corriger. Si tout se goupille bien, il dépose son dossier complet à la fin de l'année pour être convoqué vers mars/avril, finit le dernier bout des épreuves en juin, et commence à travailler pour de bon (formalités administratives et ralentissement estival) au mois de septembre de l'année N+1.

Ce sous réserve qu'il y ait de la place pour la session printanière et que les deux sessions soient maintenues.

En général, on met une année ou deux après le diplôme pour débuter.

(12 Jun '14, 12:32) Gáspár ♦

Merci pour tous ces éclaircissements Gaspar...C'est vraiment le revers de la médaille, quand je pense à ces spots publicitaires un peu mensonger...Tu dis "travailler pour de bon en septembre"...sauf s'il est accepté pour le programme d'intégration pour les petits nouveaux...

(12 Jun '14, 12:53) Sophie

Je ne pense qu'aucune publicité affirmant le manque d'interprètes avec des langues très particulières faisait l'erreur d'aller jusqu'à affirmer que l'administration pouvait expédier les dossiers de La Relève en deux mois. Pourvoir bosser pour THE employer qu'on visait déjà un an après sa sortie d'école, ce n'est pas ce que j'appellerais un revers de médaille.

Quant au programme d'intégration, il n'est ni immédiatement ni automatiquement accordé. Lorsqu'on est éligible, il faut du temps pour que la machine se mette en branle. Dans mon cas récent et celui d'une collègue, on a débuté l'intégration 6 mois et plus après l'accéditation.

(12 Jun '14, 13:00) Gáspár ♦

C'est vrai...et j'imagine que plus on a de langues, plus on est "recrutable" par l'employeur...

(12 Jun '14, 13:12) Sophie
showing 5 of 6 show 1 more comments
Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×480
×70
×31
×14
×12

question asked: 12 Jun '14, 09:58

question was seen: 1,900 times

last updated: 13 Jun '14, 04:13

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.