First-time posters: please review the site's moderation policy

¿Por qué los intérpretes insisten en tener una buena visibilidad del orador si deberían sólo preocuparse por oír bien?

asked 08 Nov '11, 13:46

Vero's gravatar image

Vero
8318819


Para entender el mensaje del orador, tenemos que poder ver también la comunicación no verbal:

  • observando las señales no verbales (los gestos, la expresión del rostro y de la mirada)
  • observando las reacciones de los oyentes
  • analizando el mensaje tanto explícito como implícito (por ejemplo la ironía)

Tenemos que estar en condiciones de ver qué ocurre en la sala para entender ciertos gestos o insinuaciones de los oradores.

permanent link

answered 08 Nov '11, 15:35

Angela's gravatar image

Angela ♦
3.2k82448

edited 08 Nov '11, 15:36

...more than 50% of situational communication is said to be non-verbal: why should those entrusted with ensuring that all participants - other than those who grasp the speaker's language - understand what's going on be limited to less than 50% of the input? Consider the obvious situation of a speaker pointing to two different objects, out of possibly many, while saying "this...and that", don't you think the interpreters should be able to see what's s/he pointing at so that they can clarify it for their listeners, who will only get the reference when the pointing is probably no longer going on?

permanent link

answered 17 Nov '11, 16:57

msr's gravatar image

msr
4.6k6923

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×485
×33
×25
×21
×11

question asked: 08 Nov '11, 13:46

question was seen: 4,105 times

last updated: 17 Nov '11, 16:57

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.