étant étudiante dans une école de traduction et d'interprétation en Italie et voulant faire un master à l'étranger après ma licence de trois ans, je voudrais demander à quelqu'un qui fréquente l'ESIT à Paris ce qu'il en pense. Est-il bien de s'inscrire dans cette école même si on a déjà fait des études d'interprétation? ce master ne serait-il pas une repétition de ce qu'on a déjà étudié vu que selon le programme illustré dans le site on recommencerait de la théorie de la consecutive et de la simultanée? (ma combinaison linguistique est: A:italien B: français C: anglais) |
L'ESIT est indéniablement l'une des meilleures écoles et elle recrute habituellement après une licence. Les étudiants les mieux préparés ne sont pas nécessairement ceux qui ont fait une licence en langue ou en interprétation ; il vaut presque mieux avoir fait des études de droit ou de biologie, si on maîtrise bien ses langues, avant d’attaquer le diplôme de l’ESIT où l’on est formé exclusivement aux techniques de l’interprétation. Cela dit, si vous avez déjà une formation en interprétation, comment juger de l’utilité d’un mastère à l’ESIT ? Si vous avez fait une école sérieuse, après cette formation vous devez être prête à occuper votre place en cabine sur le marché privé et devriez pouvoir réussir les tests des organisations internationales. Si vous n’êtes pas pleinement opérationnelle, c’est que la formation a été insuffisante ou trop théorique. Dans ce cas, un passage par l’ESIT n’est pas superflu et vous permettra d’acquérir la formation pratique qui vous manque pour accéder au marché du travail. Je partage intégralement le commentaire de Danielle ; la formation à l'ESIT est très majoritairement axée sur la pratique, même s'il y a nécessairement une partie théorique.
(13 Jan '14, 15:24)
leprof
|
Bonjour Alice,
un sujet est déjà consacré à l'ESIT, tu peux le lire en suivant ce lien : How good is ESIT