For reasons of technical obsolescence, will not be migrating with us to our new website and will be shutting down on 31 July 2020. All content will be archived in a usable format, accessible upon request, pending a decision on a possible future successor.

First-time posters: please review the site's moderation policy

In the AIIC-UN Agreement there is no information regarding missions abroad (no simultaneous interpreting). Are there any provisions for consecutive/liason interpreting? What about the manning strength for such assignments? Is there any way I can reach the negotiating delegation for further information?

Thanks for your input.

asked 31 Jan '13, 16:19

Delete's gravatar image

Delete ♦

closed 01 Feb '13, 11:09

Replying to my own question after having checked with some colleagues: the AIIC-UN Agreement regulates "any mode of interpretation" (see "Scope"). Therefore the manning strength, working hours and compensation for extra workload for such assignments have been also agreed.

permanent link

answered 01 Feb '13, 11:09

Delete's gravatar image

Delete ♦

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here



Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text]( "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:


question asked: 31 Jan '13, 16:19

question was seen: 33,259 times

last updated: 05 Feb '13, 09:39 is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.