|
I stumbled upon this course description and couldn't help wondering if anyone here ever heard of this school: http://www.uclan.ac.uk/schools/languages_and_international/interpreting_and_translation.php The underlying question of course would be if they are any "good", though I know how difficult it can be to give a clear answer to that question. Thanks for reading! Feel free to answer in EN, FR or DE. :) |
|
I will try to answer your question, as I am the course leader of the MA Interpreting and Translation here at UCLan (University of Central Lancashire) in Preston. My name is Kirsty Heimerl-Moggan and I am a senior lecturer in interpreting. I will outline our course to you and then you can make up your own mind about whether we are “good” or not. Let me tell you a bit about our Interpreting Course. This course has a 95% weighting towards interpreting with only 5% covering translation and even the translation has an interpreting focus. What is unique about the course (for a UK course) are the high number of contact hours during which students are taught in the interpreting suite by their lecturers. All of the lecturers are practising conference, business and public service interpreters as well as being academics with long careers in academia (at a number of UK & overseas Interpreting Universities). Our interpreting students train on Equipment used in the World of Interpreting • 2 state-of-the-art Interpreting Suites in the Worldwise Centre Each group has a maximum of 12 students and interpreting students interpret at all times Language Specific Modules (which are all compulsory and year-long) • Simultaneous Interpreting into English: 2 hours per week Generic Modules (which are all compulsory and year-long) • Starting an Interpreting & Consultancy Business: 2 hours per week Jobs that our graduates have gone on to do include: • Freelance conference interpreters And many more. Detailed information of all the lecturers involved in teaching on the MA Interpreting can be found on our website including our publications etc. Non English-native students (with a non-UK degree) must have either TOEFL (minimum 600-pbt or 250 cbt) and TWE 4.5 or IELTS min 6.5 with 6.0 in writing, or equivalent. I hope this gives you a chance to form on opinion on UCLan Kirsty |