First-time posters: please review the site's moderation policy

Hi All, I'm also looking for an interpreting practice group, this time in Luxembourg City. Any leads or tips much appreciated! Claire

asked 22 Apr, 12:07

CJC's gravatar image

CJC
2113

edited 23 Apr, 06:23

G%C3%A1sp%C3%A1r's gravatar image

Gáspár ♦
6.7k141829


Luxembourg ne regorge pas de débutants se destinant à rester durablement dans cette ville, ce qui rend l'organisation difficile. Sur le volet matériel, l'absence de locaux équipés de cabines accessibles au tout venant ne les facilite pas davantage.

Peut-être qu'une ancienne stagiaire (RO A, EN B, FR C) récemment accréditée, qui vit encore à Luxembourg, pourrait trouver l'idée intéressante.

En outre, la Cour de Justice accueillera deux stagiaires (de mémoire, cabine espagnole et française) en mai et juin de cette année qui trouveraient probablement une utilité à s'entourer de quelqu'un ayant des langues complémentaires.

permanent link

answered 23 Apr, 07:14

G%C3%A1sp%C3%A1r's gravatar image

Gáspár ♦
6.7k141829

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×482
×15

question asked: 22 Apr, 12:07

question was seen: 711 times

last updated: 23 Apr, 07:14

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.