For reasons of technical obsolescence, interpreting.info will not be migrating with us to our new website and will be shutting down on 31 July 2020. All content will be archived in a usable format, accessible upon request, pending a decision on a possible future successor.

First-time posters: please review the site's moderation policy

I think a couple of years ago there was this scam thing around. Not quite the Nigeria connection it was but a tiny bit more sophisticated:

  • An international client requests an interpreter's services.
  • They promise upfront payment.
  • The cheque arrives.
  • The amount is somewhat higher than agreed.
  • The client claims that the difference is supposed to cover their expenses (hotel, equipment rental, transfer etc).
  • The interpreter takes the cheque to the bank.
  • The client claims that something went wrong (their accounting department has to pay the hotel expenses from the headquarter or whatever).
  • The interpreter transfers the excess amount (e.g. EUR1000) - after all, they feel that they are on the safe side because they retain their own fee
  • The client's cheque is cancelled again and the money disappears from the interpreter's account (this is possible up to a period of three months after the cheque has been cashed in)

Does this sound familiar to you / have you heard of similar frauds which are specifically geared towards interpreters?

asked 12 Oct '12, 10:23

Tanja's gravatar image

Tanja
643151821

edited 12 Oct '12, 12:08

Delete's gravatar image

Delete ♦
73481533


I almost got caught once, several years ago. It was exactly as you described. The “client” was from the UAE and recruited me, even signed a contract. I was suspecting something fishy and called him after a few exchanges of emails; got someone on the phone who hardly spoke English, but went ahead. I finally got the check, which was faked, of course: presumably on Barclays Bank but full of mistakes in English… The check, received a couple of weeks before the job, was actually for some 500 $ more than what was “owed” to me, and I did not have to wait long for the “client” to ask me to send this amount back to him, as his secretary had made a mistake ;-) The scam became very clear. I told him I had never received the check – which still sits on my desk – and that I was not free anymore. End of story. But beware…

permanent link

answered 12 Oct '12, 22:52

Danielle's gravatar image

Danielle
2.7k5712

Thank you for sharing this - when I googled the exact mechanism behind this scam before posting this question I was surprised to find out that cheques paid to someone's account can still be withdrawn again for a period of up to 3 months - without the consent of the account holder.

Obviously everyone is familiar with the regular spam and phishing warnings but I feel this kind of overpayment scam is a new dimension since it specifically caters to the business practices of an individual professional group (advance payment for international clients).

Since you and a few other colleagues I spoke to apparently also received this mail it makes me wonder where they got the addresses from - either they have robots crawling the internet for individual interpreter websites or they discovered a few association databases. But I suppose as long as we keep communicating it is going to make their life more difficult, so thanks again.

(14 Oct '12, 17:40) Tanja

...I have indeed, several times I suspect, been sent the 1st email in that series... but because I always turn them down or don't even reply when it's particularly blatant - they're not too difficult to spot, once you learn to identify the signs, ie non-corporate hotmail/yahoo/gmail box, un-professional language, bad grammar/spelling, etc - I've been so far able to avoid the pitfalls.

Recently I was sent one allegedly in connection with a Chinese company, with a website and all, but transparently not kosher :-).

For some comic relief, here goes a site I still enjoy in connection with the garden variety scam http://www.scamorama.com/.

permanent link

answered 12 Oct '12, 13:47

msr's gravatar image

msr
4.7k6923

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×6
×1
×1

question asked: 12 Oct '12, 10:23

question was seen: 2,398 times

last updated: 14 Oct '12, 17:43

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.