First-time posters: please review the site's moderation policy

Hello, everyone! My name is Giuliano, I'm from Italy and I'm attending the Bachelor's Degree in Interpreting and Translating in Rome.

I would like to ask you a few questions about the University of Geneva's Master's Degree in Conference Interpreting in particular and, in general, about life as a university student in Geneva:

1) Given my current language combination (ITA-ENG-FRE) will I be able to choose Chinese as a third language and go to the bachelor's degree classes? My level of Chinese is far from being good enough for me to interpret it to and from any other language...

2) Should the answer to my previous question be negative, how many chances will I have to find a job in the field with my language combination after graduation?

3) As far as you know of it, how international and how active is student life at the University of Geneva and indeed the city of Geneva?

4) Geneva is said to be one of the most expensive cities in the world. As foreign student studying in Geneva, will I be allowed to get a job and thus be able to make a decent living out of it? Will working also let me keep up with my studies or will it slower my pace? That would be all, for now.

I would also like to take this opportunity to thank whoever will take some of his own time to reply in advance :)

asked 11 Apr, 21:43

Giulianos_I's gravatar image

Giulianos_I
113


1) With italian A, you can only have German, French and English as B or C languages. https://www.unige.ch/fti/files/8214/7549/4981/Ma-inter-combi-ling-2017.pdf

2) Your current combination is most likely too common to work as a conference interpreter.

permanent link

answered 12 Apr, 02:52

G%C3%A1sp%C3%A1r's gravatar image

Gáspár ♦
6.6k141829

I think you have a number of options with regards to language combination if you want to work in conference interpreting but you should investigate how promising or attractive (or not) these markets are for you and then choose.

IT - FR EN DE : add German and aim for the EU market (though as things stand you probably need 4 Cs to get into the Italian booth. Please check.

IT - EN B : upgrade your English to a (very good) B and return to work on the private market in Italy (where there may be a lot of competition already)

IT - ZH B : upgrade you Chinese to a B and work on a niche market IT-ZH either in Italy or China. This would probably involve a lot of delegation visits, chuchotage and consecutive and very little conference work in booths in SIM

permanent link

answered 12 Apr, 04:54

Andy's gravatar image

Andy
6.7k212739

Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Question tags:

×61
×27
×5

question asked: 11 Apr, 21:43

question was seen: 448 times

last updated: 12 Apr, 04:54

interpreting.info is a community-driven website open to anyone with questions and/or answers about interpreting, i.e. spoken language translation

about | faq | terms of use | privacy policy | content policy | disclaimer | contact us

This collaborative website is sponsored and hosted by AIIC, the International Association of Conference Interpreters.