I currently need to work in translation before studying conference interpreting. What specializations will be beneficial to me when I become a conference interpreter?
If you need further information to help me, let me know.
Thank you. :)
asked 04 Feb, 09:40
That will depend on where you see your future market as a conference interpreter, which in turn will depend on your language combination. If you see yourself working at the UN then texts related to that, the EU ditto. (But it's very difficult to get into that market). Medicine, agriculture, car manufacturing, patents are all also markets where interpreters work, but not in all language combinations. What is your combination?
In practice, translation in almost any subject area is a benefit to you as an future interpreter and you're unlikely to get much of a choice - if you're offered work you can't refuse everything that is not on the "right" topic and expect to keep getting offered work!
answered 07 Feb, 07:03