|
In many education or training courses, e-learning and more specifically teaching via web conferencing is current practice. Would it be possible to integrate this kind of teaching in conference interpreter’s training courses, so that trainer and trainees take part in a web conference and practice simultaneous and/or consecutive interpreting? Do you have any experience with this method? I would be happy to read your answers. You are welcome to answer as well in French or German. |
|
Dear Selveig Rose, Yes it is possible to teach interpreting with web conferencing tools such as the ones you mentioned. In fact interpreters can also coach each other via the web. During the "Interpreters-for-Interpreters" Workshop in Berlin on July 13th we are going to show how easy it can be. All you need on either side is
Nacho's list of recorded conferences for practicing interpreting which can be found under Recorded conferences or presentations for practising simultaneous interpretation gives us many useful websites to explore for teaching and training purposes. |
|
I have been lately training consec via Skype and it worked really well. At ISIT (Paris) we usually organize face-to-face training sessions with classmates having compatible language combos. These training sessions have become essential for us. In the summer period, when everybody is back home or abroad for an internship, Skype is a very useful tool which allows us to keep on working at a steady pace! However, I'm not sure if I would change face-to-face lessons for on-line lessons. It may work in the case of simultaneous interpreting, as we could consider that the teacher is somebody from the audience and the student could pretend he or she is in the booth. However, in the case of consecutive, I think teachers need to see in person how students look, move, take notes, etc. But this is just my humble opinion! ;) 2
I personally don't think you could EVER do without face-to-face classes for an entire curricula! Skype and the likes of it are useful only for a specific, once-in-a-while occasion, it would be a very bad idea to make it the rule instead of the exception...
(19 Jul '12, 05:51)
Fiona
|
|
I don't know the specifics of it, but I do know that the European Commission organizes virtual classes whereby the trainers are in Brussels and the trainees elsewhere. Get in touch with me if you want me to look into it. Hi Fiona, g'day! I would like to discover more about those virtual classes by European Commission. I had a look on their website and it does not mention anything about it. Would you have more information about this? Many thanks, Jonas
(25 Jul '12, 22:35)
Jonas
Hi Jonas, I have never actually done any of these classes, but according to the information I was given, if a university or interpreting course asks for it and provided that the technical conditions are met (so we're not talking just skype, here, I reckon), virtual classes can be organized by establishing a link between the university and the Commission, with Commission interpreters giving feedback. Are you a teacher yourself? Hope this helps. Fiona
(26 Jul '12, 05:59)
Fiona
1
Hi Fiona and Jonas, I've taken part in a few of those videoconference classes run by the European Commission. I described the experience in my blog post "A Closer Look at Distance Learning": http://theinterpreterdiaries.com/2011/12/22/a-closer-look-at-distance-learning/ I should add that as far as I know, the technical requirements are pretty high (and pricey), as you need the full videoconferencing set-up, so not all schools will be willing or able to participate. Hope this helps, Michelle
(24 Aug '12, 05:32)
Michelle
|